본문 바로가기
집순이를 위한 음악

[신곡] 찰리 푸스 I Warned Myself 가사 해석 & 의미& 뮤직비디오

by jining_ 2019. 8. 22.

찰리 푸스

이번 신곡은 무슨 의미를 담고 있을까?

찰리 푸스의 신곡 “I warned myself”가 몇 시간 전에 공개되었습니다. 이번 신곡은 자신에게 상처를 주는 사람에게 계속해서 돌아가는 상황을 의미하는 노래라고 합니다. 제목만 보아도, 그 사람에게 돌아가지 말라고 자기 자신에게 경고를 했지만 다시 돌아가는 내용이라는 것을 알 수 있죠.

찰리 푸스의 새 앨범을 기대해봐도 될까?

찰리 푸스가 새 앨범을 발매할 것이라는 공식 발표는 없었다. 하지만, 찰리 푸스는 트위터를 통해서 총 3개의 신곡이 준비되어 있다고 하였다. 정규 앨범은 아니지만, 오랜만에 찰리 푸스의 신곡을 들을 수 있으니 좋다고 생각합니다. 

 

I warned myself 가사 해석

I warned myself

Charlie Puth - I warned myself

I warned myself that I shouldn't play with fire
불장난을 하면 안된다고 나 스스로에게 경고했어

But I can tell that I'll do it one more time
근데 난 내가 또 그럴 것을 알고 있지

Don't trust in myself, no good for my health
내 자신을 믿지 않아, 건강에 좋지 않은 것 같아

You mess with my heart, now you're the reason why
내 심장이 망가진 이유는 너야, 네가 내 심장을 망가트렸어 


Do you remember when you told me
네가 나한테 한 말 기억나?

I don't have to worry?
걱정하지 않아도 된다고

He's overseas, out on his tour
그는 지금 해외에서 투어하고 있다고 (콘서트 투어를 하고 있다는 의미)

He'll be okay without me
그는 내가 없어도 괜찮을거라고 

*여기서 “He”는 찰리 푸스가 계속해서 돌아가는 여자의 전 남자 친구를 의미

You said you had nothing to hide
너는 숨길게 하나도 없다고 말했지

That you left him long ago
오래 전에 그를 떠났다고

I shoulda known that was a lie
그게 거짓말이었던 것을 알았어야 했는데


I warned myself that I shouldn't play with fire
불장난을 하면 안된다고 나 자신에게 경고했어

But I can tell that I'll do it one more time
근데 내가 또 그럴 것을 알고 있지

Don't trust in myself, no good for my health
내 자신을 믿지 못해, 건강에 안 좋은 것 같아

You mess with my heart, now you're the reason why
내 심장이 망가진 이유는 너야, 너가 내 심장을 망가트렸어


I warned myself that I shouldn't play with fire
불장난을 하면 안됀다고 나 자신에게 경고했어

But I can tell that I'll do it one more time
근데 내가 또 그럴 것을 알고 있지

Don't trust in myself, no good for my health
내 자신을 믿지 못해, 건강에 안 좋은 것 같아

You mess with my heart, now you're the reason why
내 심장이 망가진 이유는 너야, 너가 내 심장을 망가트렸어

Do you remember when you said
네가 나한테 한 말 기억나?

Do not tell anybody?
아무에게도 말하지 말라고

'Cause if you do I'll be the first
안 그러면 내가 가장 먼저

To put my hands around your thr-

너의 목을 조르게 될 거라고

If you had nothing to hide
만약에 네가 숨길게 하나도 없없다면

Why is no one supposed to know
왜 아무도 몰라야 했어?

I shoulda known that was a lie
그게 거짓말이라는 것을 알았어야 했어

I warned myself that I shouldn't play with fire
불장난을 하면 안된다고 나 자신에게 경고를 했어

But I can tell that I'll do it one more time
근데 내가 또 그럴 것을 알고 있지

Don't trust in myself, no good for my health
나는 나 자신을 못 믿어, 건강에 안 좋은 것 같아

You mess with my heart, now you're the reason why
내 심장이 망가진 이유는 너야, 네가 내 심장을 망가트렸어

I warned myself that I shouldn't play with fire
불장난을 하면 안된다고 나 자신에게 경고를 했어

But I can tell that I'll do it one more time
근데 내가 또 그럴 것을 난 알고 있지

Don't trust in myself, no good for my health
내 자신을 믿지 않아, 건강에 안 좋은 것 같아

You mess with my heart, now you're the reason why

내 심장이 망가진 이유는 너야, 네가 내 심장을 망가트렸어

댓글