본문 바로가기
집순이를 위한 음악

[신곡] Better - ZAYN 가사해석 (지지하디드 제인 딸)

by jining_ 2020. 9. 25.

Better ZAYN


[Verse 1]

Hope I only leave good vibes on your living room floor

내가 너의 거실 바닥에 좋은 느낌만 남기고 가길 바라

It hurts so bad that I didn't when you asked for more

네가 더 원한다고 말했을 때 내가 주지 않았어서 마음이 아파

Your dad probably loves me more than he ever did now

이제 네 아버지가 전보다 더 나를 사랑하시겠지

'Cause I finally got up

내가 마침내 일어섰기 때문이지

Yeah, we're finally knocked down

우린 드디어 넘어졌어
(또는 임신했다는 뜻인 것 같아요)

[Pre-Chorus 1]
Yeah, sometimes it's better that way

가끔은 그게 더 나을 때도 있어

Gotta let it go so your heart don't break
'Cause I love you

네가 상처 받지 않기 위해서는 내가 그것을 놓아 버려야 해. 왜냐하면 내가 너를 사랑하기 때문이야

Yeah, baby, I love you

자기야 사랑해

Just this one time hear what I'm tryna say

이번 한 번만, 내 말을 들어줘

Know you might not feel quite the same way

네 생각이 변함이 없을 것이라는 걸 알아

But I love you

하지만 난 널 사랑해

I tell you, I love you

내가 너에게 말해, 사랑한다고

[Chorus]
Why? Why wait to fight?

왜? 왜 싸우기를 기다려?

Give it a try

한번 해보자

Or I'll say goodbye while it's right

아니면 내가 적당할 때 작별을 고할게

Can we save tears in your eyes?

우리의 눈물을 아낄 수 있을까?

I'm making you cry

내가 너를 울리고 있네

Why wait to hate, can we save love?

왜 미워하기를 기다려, 우리가 사랑을 구할 수 있을까?

[Verse 2]
I fell in, I'm falling, I'm for you

나는 너에게 빠져, 빠지고 있어, 난 네 것이야

I can't let you fall through the floor too


너도 나처럼 실패하게 둘 수 없어

It's a gamble to take any more of you
(It's a gamble to take-take more you)

너를 더 이상 가지는 것은 도박이야

Still in my mind sometimes, I must admit it

아직도 가끔 생각해, 난 인정해야 해

Like it's a crime on trial, I got acquitted

마치 무죄 선고가 됐지만 재판 중인 범죄처럼

Me and you wasn't meant, we wasn't fitted

너랑 나는 인연이 아니야, 우리는 맞지 않아

Like it's a glove, I hated to admit it

마치 장갑처럼, 인정하기 싫어

* fit like a glove = 딱 맞다

[Pre-Chorus 2]
'Cause obviously we go back

당연히 우리가 오랜 시간 알고 지냈기 때문에

*we go back: 알고 지낸 지 오래되었다.

So why would we ruin that?

왜 우리가 그걸 망치겠어?

In too deep, we're rearranged

너무 깊이 들어왔어, 우린 재조정되었지

Now you wanna ask for names

넌 이제 이름에 대해 물어보고 싶어 하지
(제인과 지지 하디드의 아기 이름을 말하는 것 같습니다)

We can't let this fruit go bad

우린 이 과일을 상하게 만들 수는 없어

Sayin' things we can't take back

취소할 수 없는 말들을 하며

In too deep, we're rearranged

너무 깊이 들어왔어, 우린 재조정됐어

Say you feel the same

너도 나와 같이 느낀다고 말해줘

[Chorus]
Why? Why wait to fight?

왜? 왜 싸우기를 기다려?
Give it a try

한번 해보자

Or I'll say goodbye while it's right

아니면 내가 적당할 때에 작별을 고할게

Can we save tears in your eyes?

네 눈물을 아낄 수 있을까?

I'm watching you cry

울고 있는 너를 보고 있어

Why wait to hate, can we save love?

왜 미워하기를 기다려, 우리가 사랑을 구할 수 있을까?

댓글