본문 바로가기
집순이를 위한 음악

[신곡] 레이디 가가 Lady Gaga - 911 정확하고 쉬운 가사 해석

by ACE_silver 2020. 9. 30.

[Verse 1]
Turnin' up emotional faders

기분을 사라지게 하는 약을 먹어 - 기분이 무뎌지게 하는 약


Keep repeating self-hating phrases

내 자신을 증오하는 말을 되내어 
I have heard enough of these voices
Almost like I have no choice

이 목소리들은 충분히 들었어

마치 내가 아무 선택권이 없는것 같아

This is biological stasis

이건 생물학적 정체기 (많은 정신 질환들이 유전적인 영향에서 오는 것을 일컫음)

My mood's shifting to manic places

내 기분은 항상 여러 광기로 가득하게 바뀌어

Wish I laughed and kept the good friendships

내가 그냥 웃고 좋은 우정을 지켜나갔으면 좋았으련만


Watch life, here I go again


인생아 다시 잘봐, 또 다시 시작할테니까 

(조울증은 우을증, 광기 등을 겪으며 이를 반복하죠. 이게  반복되며 다시 이 과정이 시작 될 것이라는 것을 뜻합니다.)


[Pre-Chorus]
I can't see me cry
Can't see me cry ever again (Ooh)

다시 울수는 없어

다시 내가 우는 모습을 보진 않을거야

I can't see me cry
Can't see me cry, this is the end (Ooh)

다시 우는 모습을 볼 수 없어 

다시 내가 우는 모습을 볼 수 없어. 이게 마지막이야


[Chorus]
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me ever since day one
Pop a 911, then pop another one

나의 가장 큰 적은 내 자신이야, 911을 다시 털어 먹어 (여기서 911은 응급차가 아닌 응급시 그녀가 먹는 약을 말합니다.) 

911을 꺼내먹어, 그리고 또 꺼내먹지

[Verse 2]
Keep my dolls inside diamond boxes

내 인형들은 다이아몬드 상자에 담아둬 (여기서 말하는 인형 또한 약으로 Valley of the Dolls 소설을 레퍼런스 한것이라고 합니다!)

Save 'em 'til I know I'm gon' drop this
Front I've built around my oasis

그때까지 아껴둬야지, 내가 만든 오아시스 앞에다 둬 

(여기서 오아시스는 대중들 앞에 보이는 레이디 가가의 이미지를 말합니다. 대중들 앞에서 괜찮기 위해서 약을 아껴두고 적당한 때 꺼내 먹어야 한다는 뜻으로 보이네요!)


Paradise is in my hands

내 손에 페러다이스가 있어 (약을 쥐고 있는 손, 약을 먹으면 다 괜찮아 져 페러다이스라고 칭함)

Holdin' on so tight to this status

그렇게 지금 이 상태까지 왔지


It's not real, but I'll try to grab it

진짜가 아니지만, 난 그래도 잡으려고 노력할꺼야 

(조울증은 때에 따라서 환상을 보기도 한다고 하네요. 그래서 현실이 아니어도 계속 노력한다는 레이디 가가)


Keep myself in beautiful places
Paradise is in my hands

내 자신을 아름다운 곳에 머무르게 하기 위해

내 손에는 페러다이스가 있지

*반복 


[Pre-Chorus]
I can't see me cry
Can't see me cry ever again (Ooh)
I can't see me cry
Can't see me cry, this is the end (Ooh)

[Chorus]
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me ever since day one
Pop a 911, then pop another one

[Bridge]
Pop, pop another one (Ooh)
Pop a 911, then pop another one (Ooh)

[Pre-Chorus]
I can't see me cry
Can't see me cry ever again (Ooh)
I can't see me cry
Can't see me cry, this is the end (Ooh)

[Chorus]
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me, pop a 911
My biggest enemy is me ever since day one
Pop a 911, then pop another one

[Outro]
Please patch the line, please patch the line
Need a 911, can you patch the line?
Please patch the line, please patch the line
Need a 911, can you patch the line?

제발 연결해줘 - (실제 예전에 911에 전화를 하면 하던 말로 Patch the line은 전화 선을 연결해 통화를 한다는 뜻 입니다)

 

여까지 레이디 가가의 신곡 911 가사 해석이었습니다. 아래 뮤비 링크 남겨 둘게요! 감사합니다. 

www.youtube.com/watch?v=58hoktsqk_Q&ab_channel=LadyGagaVEVO

 

댓글